Translate

रविवार, 17 मार्च 2013

यक़ीनन मेरा ख़ुदा होगा !

ख़ुदा  ही  जाने  के:  अब  इस  शहर  का  क्या  होगा
हमारे    दिल      न    मिलेंगे      तो    हादसा   होगा

रहेंगे   अपनी   नज़र   में    सनम    क़यामत   तक
मकां      करेंगे      जहां ,     उनका     रास्ता    होगा

उड़ा-उड़ा    सा    फिरे    है     सनम    कई   दिन   से
मेरे      जुनूं       पे      ऐतबार     आ     गया     होगा

फ़रिश्ते    उसकी     वफ़ा     को    सलाम   करते   हैं
यक़ीं    नहीं    के:    वो:    इस    क़द्र    पारसा    होगा

अज़ां    के    क़ब्ल    तेरा   नाम   आ   गया   लब   पे
ज़ुरूर     तू      भी     हमें     याद     कर     रहा   होगा

मेरी    वफ़ा    की     वो:    क़समें    उठाए    जाता   है
सनम    नहीं     तो     यक़ीनन     मेरा    ख़ुदा    होगा !

                                                              ( 2013 )

                                                      -सुरेश  स्वप्निल 

शब्दार्थ: मकां करना: क़ब्र अथवा समाधि बनवाना; जुनूं: आवेग; पारसा: पवित्रात्मा; क़ब्ल: पूर्व।

कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें