Translate

मंगलवार, 5 फ़रवरी 2013

जिनके नाम का मौसम न था

क़ब्ल मिलने के तेरे आज़ार-ए-दिल कुछ कम न था
शक्ल-ए-अफ़सुर्दा पे चस्पां  इस क़दर मातम  न था

हर   रिसाला ,   हर   ख़बरनामा     डराता   है   हमें
हम  सियासतदां  अगर  होते  तो  कोई  ग़म   न था

ज़लज़ले   के   बाद    आए   थे    सियासतदां  बहुत
पर  किसी  के  हाथ  में  उम्मीद  का मरहम  न  था

इन्तेख़ाब-ए-आम    में    उम्मीदवारों   का     अमल
सैकड़ों  वादे  ज़ुबां  पर ,   बात  में   कुछ  दम  न  था

दौर-ए-दहक़ाँ   भी   किसी  दिन   आएगा इस देस में
अबके  वो:  बरसेंगे   जिनके नाम का   मौसम न था।

                                                                    ( 2013 )

                                                               -सुरेश स्वप्निल 

शब्दार्थ: क़ब्ल: पहले; आज़ार: बीमारी, पीड़ा; शक्ल-ए-अफ़्सुर्दा: बुझा हुआ चेहरा;
            रिसाला: पत्रिका; ख़बरनामा: समाचार-पत्र ; सियासतदां: राजनीतिज्ञ ;
            ज़लज़ला: भूकंप; अमल: व्यवहार ;  इन्तेख़ाब-ए-आम: आम चुनाव;
            दौर-ए-दहक़ाँ: किसान-युग।