Translate

शुक्रवार, 18 मार्च 2016

दरपेश हक़ीक़त

हम  इश्क़  नहीं  करते  तो  क्या  इस  दुनिया  के  इंसान  नहीं
शाइस्ता  हैं  तो  क्या  हमको  दिल  वालों  की  पहचान   नहीं

इस  मुल्क  के  ज़र्रे-ज़र्रे  पर  हक़  है  मज़्लूम  ग़रीबों  का
सरमाए  वाले  भूल  गए  हम  मालिक  हैं  मेहमान  नहीं

इस  रिज़्क़  के   दाने-दाने  में  है  ख़ून-पसीना  भी  शामिल
यह  अपनी  नेक  कमाई  है  ज़रदारों  का  एहसान  नहीं

दहशत  फैलाने  वालों  के  पीछे  सरकारी  फ़ौजें   हैं 
सच  कहने  में  भी  ख़तरा है  चुप  रहना  भी  आसान  नहीं

इस  ज़ोर-ज़ुल्म  के  मौसम  में  कुछ  लोग  घरों  में  दुबके  हैं
ये  किस  मिट्टी  के  लौंदे  हैं  जिनके  दिल  में  तूफ़ान  नहीं

हम  पस्मांदा  इंसानों  की  साझा  है  जंग  हुकूमत  से
दरपेश  हक़ीक़त  है  सबके  दुश्मन  सच  से अनजान  नहीं

वो:  वक़्ते-जनाज़ा  आए  हैं  इज़्हारे-अदावत  करने  को
अफ़सोस !  मगर  अब  सीने  में  जीने  का  ही  अरमान  नहीं !

                                                                                                            (2016)

                                                                                                     -सुरेश  स्वप्निल 

शब्दार्थ: शिष्ट, सभ्य; दिलवालों : सहृदय व्यक्तियों; ज़र्रे-ज़र्रे : कण-कण ; हक़ : अधिकार ; मज़्लूम : अन्याय-पीड़ित; सरमाए वाले: पूंजीपति ; रिज़्क़ : भोजन, खाद्य-सामग्री ; नेक : भली ; ज़रदारों : स्वर्णशाली, समृद्ध जनों ; एहसान : अनुग्रह ; दहशत : आतंक ; ज़ोर-ज़ुल्म : अत्याचार एवं अन्याय ; पस्मांदा : दलित-शोसित ; जंग : संघर्ष ;  hहुकूमत : शासक वर्ग। सरकारी तंत्र ; दरपेश ; द्वार के आगे, समक्ष ; वक़्ते-जनाज़ा : अर्थी उठने के समय ; इज़्हारे-अदावत : शत्रुता का उद्घोष, स्वीकार ।

गुरुवार, 17 मार्च 2016

मलाल किसका है ...

रुख़  पे  रौशन जलाल  किसका  है
ये:  मुबारक  ख़याल   किसका  है

कर  गया  रूह  को  मुअत्तर   जो
वो:  गुलाबी  रुमाल  किसका  है

है  ज़मीं  पर  बहार  फागुन  की
आस्मां  पर  गुलाल  किसका  है

दोस्तों  को  दुआ  न  दे  पाए
इस  क़दर  तंग  हाल  किसका  है

कल  तलक  थी  शबाब  पर  महफ़िल
आज  घर  में  मलाल  किसका  है

मुश्किलों  में  नसीबवाले  हैं 
इस  बदल  में  कमाल  किसका  है

आशिक़ी  में  उरूज  है  दिल  का
आजिज़ी   में   जवाल  किसका  है  ?

                                                                       (2016)

                                                               -सुरेश  स्वप्निल

शब्दार्थ:  रुख़ :मुखाकृति; रौशन: उज्ज्वल, प्रकाशित; जलाल : तेज, प्रताप; मुबारक : शुभ, प्रसन्नता दायक; रूह : आत्मा; मुअत्तर: सुगंधित; शबाब :यौवन; महफ़िल: सभा, गोष्ठी; मलाल : खेद, अवसाद; नसीब वाले : भाग्यवान ; बदल: परिवर्त्तन; कमाल :चमत्कार; आशिक़ी :आवेगपूर्ण प्रेम; उरूज़ : उत्कर्ष; आजिज़ी :असहायता, भावनात्मक पतन।

बुधवार, 16 मार्च 2016

मौत की खाई ...

पढ़  लिया  लिख  लिया  सो  गए
ख़्वाब  में    वो:  ख़ुदा     हो   गए

कौन  हैं     लोग    जो    देस   में
नफ़्रतों     की  फ़सल     बो  गए

मौत  की     खाई  में     जा  गिरे
क़र्ज़  की     राह  पर     जो  गए

एक  दहक़ान     ही  तो       मरा
चार  पैसे          रखे       रो  गए

दाल  दिल    पर  हुई    बार   यूं
गंदुमी     ख़्वाब  भी     खो  गए

बज़्म  में      तीरगी      छा  गई
आप  ख़ुश  हैं  कि  हम  तो  गए

बंट  रही     थी    नियाज़े-करम
है  गवारा      जिन्हें      वो  गए  !

                                                                         (2016)

                                                                   -सुरेश  स्वप्निल

शब्दार्थ: नफ़्रतों: घृणाओं ; क़र्ज़: ऋण ; दहक़ान: कृषक ; गंदुमी: गेहूं के वर्ण वाले ; बज़्म : सभा, गोष्ठी ; तीरगी : अंधकार ; 
नियाज़े-करम : मान्यता पूरी होने पर बांटी जाने वाली भिक्षा, भंडारा; गवारा : स्वीकार ।


रविवार, 13 मार्च 2016

कुछ और इशारा ...

फूलों  के  शहर  में  दीवाने  कांटों  में  गुज़ारा  करते  हैं 
दिल  हार  के  जीता  करते  हैं  जग  जीत  के  हारा  करते  हैं

हम  अह् ले-सुख़न  हर  क़ीमत  पर  करते  हैं  अदा  हक़  जीने  का
हर  वक़्त  बदलती  दुनिया  की  तस्वीर  संवारा  करते  हैं

कहते  हैं  कि  वो:  ही  ख़ालिक़  हैं  तख़्लीक़  करेंगे  जन्नत  की
हालात  मगर  इस  गुलशन  के  कुछ  और  इशारा  करते  हैं

हर  मौसम  से  लड़ते  आए  चे  बर्फ़  जली  चे  आग  जमी
वैसे  भी  गुज़ारा  करते  थे  ऐसे  भी  गुज़ारा  करते  हैं

हम  जिस  मौसम  के  आशिक़  हैं  वो  भी  बस  आने  वाला  है
ऐ  बादे-सबा !  तेरे  संग  हम  भी  तो  राह  निहारा  करते  हैं

इक  उम्र  मिली  है  ख़ुश  रह कर  दो-चार  घड़ी  जी  लेने दें
कमबख़्त  फ़रिश्ते  गलियों  में  दिन-रात  इशारा  करते  हैं

तासीरे-लहू  ये:  कहती  है  रुकना  है  रग़ों  में  नामुमकिन
मंसूर  सही  लेकिन  कब  हम  सौ  ज़ुल्म  गवारा  करते  हैं !

                                                                                                                     (2016)

                                                                                                             -सुरेश  स्वप्निल 

शब्दार्थ :

           

बुधवार, 9 मार्च 2016

दिलबरी का मज़ा ...

हम  जो   भूले  से   मुस्कुराते  हैं
आप  दानिश्ता  दिल  जलाते  हैं

दिख  रहा  है  ख़ुलूस  आंखों  में
देखिए,   कब   क़रीब   आते  हैं

दिलबरी  का  मज़ा  यही  तो  है
दोस्त  ही  रात-दिन  सताते  हैं

दुश्मनों  की  निगाह  के  सदक़े
आजकल  रोज़   घर  बुलाते  हैं

वो  जो  सरकार  के  भरोसे  हैं
हर  क़दम  पर  फ़रेब  खाते  हैं

शोहद:-ए-शाह  के  बयां  सुन  कर
शह्र  दर  शह्र    कांप    जाते  हैं

आस्मां  भी  उन्हीं  की  सुनता  है
आस्मां  सर  पे  जो    उठाते  हैं  !

                                                                         (2016)

                                                                   -सुरेश  स्वप्निल 

शब्दार्थ: दानिश्ता: जान-बूझ कर; ख़ुलूस: अपनत्व ; दिलबरी: मनमोहक होना ; सदक़े : बलिहारी ; फ़रेब: छल ; शोहद:-ए-शाह: राजा के समर्थक, उपद्रवी ।

सोमवार, 7 मार्च 2016

नूर का इन्तेख़ाब ...

नूर  का    इन्तेख़ाब   कर  आए
क़ैस  का  घर  ख़राब  कर आए

चांद  की  शबनमी  शुआओं  को
छेड़  कर  सुर्ख़  आब  कर  आए

तोड़  डाला  हिजाब  महफ़िल  में
ज़ुल्म  वो:  बे-हिसाब  कर  आए

शाह जब मुल्क से मुख़ातिब  था
हम  उसे    बे-नक़ाब   कर  आए

घर   जला   कर  रहे-रिआया  में
ज़ीस्त्  को  कामयाब  कर  आए

ख़ुल्द  की   ख़ू  बिगाड़  दी  हमने
आशिक़ी  का   सवाब  कर  आए

काट  कर सर  रखा  मुसल्ले  पर
' लाह  को   लाजवाब   कर  आए  !

                                                                    (2016 )

                                                            -सुरेश  स्वप्निल 

शब्दार्थ: नूर: प्रकाश; इन्तेख़ाब: चयन; क़ैस: लैला (यहां, काली रात) का प्रेमी, मजनूं ; शबनमी : ओस-जैसी; शुआओं: किरणों; 
सुर्ख़ आब : रक्तिम, लज्जा से लाल; हिजाब : मुखावरण ; महफ़िल : भरी सभा; ज़ुल्म : अन्याय ; मुल्क : देश, लोक; मुख़ातिब: संबोधित ; बे-नक़ाब : अनावृत ; रहे-रिआया: समाज के मार्ग, सामाजिक हित का मार्ग; ज़ीस्त : जीवन ; कामयाब : सफल ; ख़ुल्द:स्वर्ग; 
ख़ू : विशिष्टता, छबि; आशिक़ी : उत्कट प्रेम ; सवाब : पुण्य ; मुसल्ला : जाएनमाज़, नमाज़ पढ़ने के लिए बिछाया जाने वाला वस्त्र;
 'लाह : अल्लाह, विधाता, ब्रह्म ।

रविवार, 6 मार्च 2016

बंदगी का गुनाह...

आज  बिछड़े  ख़याल  घर  आए
अनगिनत  ज़र्द  ख़्वाब  बर  आए

गुमशुदा  यार  गुमशुदा  यादें
लौट  आए  कि  ज़ख़्म  भर  आए

लोग  किरदार  पर  करेंगे  शक़
आप  गर  होश  में  नज़र  आए

काश ! दिल  हो  उदास  महफ़िल  में
काश ! फिर  आपकी  ख़बर  आए

क्या  हुआ  शाह  के  इरादों  का
रिज़्क़  आए  न  मालो-ज़र  आए

ज़ुल्म  की  इंतेहा  जहां  देखी 
हम  वहीं  इंक़लाब  कर  आए

इश्क़  कर  लीजिए  कि  क्यूं  नाहक़
बंदगी  का  गुनाह  सर  आए  !

                                                                                (2016)

                                                                          -सुरेश  स्वप्निल 

शब्दार्थ : ख़याल:विचार; ज़र्द: पीले पड़े, मुरझाए हुए ; बर आए: साकार हुए ; गुमशुदा: खोए हुए; ज़ख़्म: घाव ; किरदार: चरित्र ; शक़ : संदेह; गर : यदि; रिज़्क़ : आजीविका, नौकरी; मालो-ज़र : धन-संपत्ति; ज़ुल्म : अन्याय, अत्याचार ; इंक़लाब : क्रांति ; नाहक़ : व्यर्थ, निरर्थक, अकारण ; बंदगी : भक्ति ; गुनाह : अपराध ।