Translate

बुधवार, 17 अप्रैल 2013

बाद-ए-सबा मिले न मिले

लब-ए-सफ़र  हैं  कोई  रास्ता  मिले  न  मिले
तेरे  शहर,  तेरे  घर  का  पता  मिले  न  मिले

बहार  ख़ोफ़ज़दा-सी  भटक  रही  है  कहीं
हमारी  राह  में  बाद-ए-सबा  मिले  न  मिले

नई  बहर  में  तख़ल्लुस  नया  तो  मिल  जाए
नया  मयार,  नया  मरतबा  मिले  न  मिले

खड़े  हुए  हैं  ख़राबात  के  आगे  तन्हा
के:  हमप्याला  कोई  पारसा  मिले  न  मिले

चले  हैं  मुल्क-ए-अदम  देखते  हैं  मुड़-मुड़  के                                        
यहां  सनम  है,  वहां  पे  ख़ुदा  मिले  न  मिले !

                                                              ( 2013 )

                                                       -सुरेश  स्वप्निल 


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                
शब्दार्थ: लब-ए-सफ़र: यात्रा के लिए सन्नद्ध; ख़ोफ़ज़दा: भयभीत; बहर: छंद; तख़ल्लुस: उपनाम; मयार: ऊंचाई ; मरतबा: लक्ष्य; ख़राबात: मदिरालय; तन्हा: अकेले; हमप्याला: साथ में पीने वाला; पारसा: पवित्रात्मा; मुल्क-ए-अदम: ईश्वर के देश ( की ओर )। .