Translate

शनिवार, 27 मई 2017

रिंद की ज़िंदगी...

फंस  गए  शैख़  पहली  मुलाक़ात  में
सर-ब-सज्दा    पड़े  हैं   ख़राबात  में

ठीक  है  मैकदा  घर  ख़ुदा  का  नहीं
क्या  बुरा  है   यहां  भी  मुनाजात   में

शाह  मदहोश  है  तख़्त  के  ज़ो'म  में
और  लश्कर    लगे  हैं   ख़ुराफ़ात  में

ख़ूब   जम्हूरियत     ख़ूब   तेरा  अदल
रिंद  की   ज़िंदगी   भीड़  के   हाथ  में

क़ातिलों  के  लबों  पर  लहू  की  चमक
जिस  तरह  गुलमोहर  गर्म  हालात  में

मय्यते-यार  है            शान  से  आइए
जिस  तरह   लोग  आते  हैं  बारात  में

कास:-ए-वक़्त   भर  जाएगा  जल्द  ही
इस  क़दर  दर्द    पाए  हैं    ख़ैरात   में  !

                                                                           (2017)

                                                                      -सुरेश  स्वप्निल 

शब्दार्थ : शैख़ :मद्य विरोधी धर्मोपदेशक; सर-ब-सज्दा : भूमि तक सर झुका कर प्रणाम की मुद्रा में; ख़राबात : मदिरालय; मैकदा :मदिरालय;मुनाजात :प्रार्थना;ज़ो'म :घमंड;लश्कर :सेना(एं); ख़ुराफ़ात : उपद्रव; जम्हूरियत : लोकतंत्र; अदल : न्याय; रिंद : मद्यप; मय्यते-यार : मित्र की शवयात्रा; क़ातिलों : हत्यारों; लबों : होठों; :लहू: रक्त; हालात : ऋतु, वातावरण, परिस्थिति; कास:-ए-वक़्त : समय  भिक्षा-पात्र; ख़ैरात : दान, भिक्षा।  

सोमवार, 22 मई 2017

शाह का दबदबा ....

सोग़  में  है  ख़ुदा,  क्या  हुआ
मर  गए  हम  बुरा  क्या  हुआ

बुझ  गया  चांद  का  क़ुमक़ुमा
चांदनी  का  नशा  क्या  हुआ

रास्ते        मुंतज़िर     ही  रहे
मंज़िलों  का  पता  क्या  हुआ

इश्क़  में  घर  जला  आपका
दुश्मनों  का  भला  क्या  हुआ

जुर्म  के    ज़ोर  के     सामने 
शाह  का  दबदबा  क्या  हुआ

शैख़  हैं   फिर   ख़राबात  में
ख़ुल्द  का  फ़लसफ़ा  क्या  हुआ

नफ़रतों  की   हिदायत  करे
वो  मेरा  मुस्तफ़ा  क्या  हुआ  ?

                                                                               (2017)

                                                                         -सुरेश  स्वप्निल 

शब्दार्थ:






शुक्रवार, 19 मई 2017

नज़्म की ज़िंदगी ...

बता  कौन  तेरी  ख़ुशी  ले  गया
कि  कासा  थमा  कर  ख़ुदी  ले  गया

समझते  रहे  सब  जिसे  बाग़बां
गुलों  के  लबों  से  हंसी  ले  गया

सितारा  रहा  जो  कभी  बज़्म  का
वही  नज़्म  की  ज़िंदगी  ले  गया 

चमन  छोड़  कर  अंदलीबे-सुख़न
बहारों  की  ज़िंदादिली  ले  गया

नज़र  चूकते   ही  ख़ता  हो  गई
कि  लम्हा  चुरा  कर  सदी  ले  गया

सितम   के  नए  दौर  का  शुक्रिया
कि  आंखों  की  सारी  नमी  ले  गया

तलाशे-ख़ुदा  में  कमर  झुक  गई
कि  ये  शौक़  आवारगी  ले  गया  !

                                                                       (2017)

                                                                 -सुरेश  स्वप्निल 

शब्दार्थ: कासा: भिक्षा-पात्र; ख़ुदी: स्वाभिमान; बाग़बां: माली; गुलों: पुष्पों; लबों: होठों; सितारा: नक्षत्र; बज़्म: गोष्ठी; नज़्म: गीत; चमन: उपवन; अंदलीबे-सुख़न: साहित्य की कोयल, मधुर उद्गाता; ज़िंदादिली: जीवंतता; ख़ता: चूक, अपराध; लम्हा: क्षण; सदी: शताब्दी; सितम: अत्याचार; दौर: काल-खंड; तलाशे-ख़ुदा: ईश्वर की खोज; आवारगी: यायावरी। 


मंगलवार, 16 मई 2017

आज़ार -ए-फ़क़ीरी ...

करते  हैं  अश्क  ज़ाया  दामन  की  आड़  कर  के
यानी   वो  ख़ुश  नहीं  हैं    हमसे   बिगाड़  कर  के

थी  जान  जिस्म  में  जब  देखा  न  सर  उठा  कर
अब  दिल  तलाशते  हैं   वो    चीर-फाड़  कर  के

पर्दे  में  भी    किसी  का    दिल  बख़्शते  नहीं  थे
क्या  जान  लीजिए   अब   चेहरा  उघाड़  कर  के

क़ाबिज़  थे  वादिए-दिल   पर  आप  उम्र  भर  से
यूं  अलविदा  न  कहिए  गुलशन  उजाड़  कर  के

किस  काम  के    सिकंदर !     शेरे-बबर   तुम्हारे
पिंजरे  में    छुप  गए  सब     रस्मे-दहाड़  कर  के

शाहों   को     लग   गया   है    आज़ार -ए-फ़क़ीरी
मस्जिद  में  रह  रहे  हैं   घर  को  कबाड़  कर  के

इंसाफ़    हो  रहा  है    माज़ी  की    ग़फ़लतों  का
बदला     चुका  रहे  हैं     मुर्दे  उखाड़   कर  के  !

                                                                                          (2017)

                                                                                    -सुरेश  स्वप्निल 

शब्दार्थ : अश्क :अश्रु; ज़ाया : व्यर्थ; दामन : पल्लू , आंचल; जिस्म : शरीर; पर्दे : आवरण; बख़्शते : छोड़ते; क़ाबिज़ : आधिपत्य में; वादिए-दिल : हृदय की उपत्यका; अलविदा : अंतिम प्रणाम; आज़ार-ए-फ़क़ीरी : साधुता का रोग; माज़ी : अतीत; ग़फ़लतों : भूल-चूकों।  

रविवार, 14 मई 2017

अक़ीदत की सलाख़ें

क़फ़स  में  भी  नमाज़ें  गिन  रहे  हैं
अक़ीदत  की  सलाख़ें  गिन  रहे  हैं

हुकूमत  कर    रहे  हैं   या  तमाशा
ख़िज़ां  में  भी   बहारें   गिन  रहे  हैं

जहालत  के  ज़हर  का  ही  असर  है
बुज़ुर्गों  की     ख़ताएं    गिन  रहे  हैं

हमारे  दुश्मनों  का  साथ  दे  कर
हमारे  दोस्त   आहें   गिन  रहे  हैं

अलिफ़  अल्लाह  का  जो  पढ़  न  पाए
मज़ाहिब  की  किताबें  गिन  रहे  हैं

ख़ुदा  हमसे  ख़ुदा  से  हम  परेशां
मरासिम  की   दरारें  गिन  रहे  हैं

शबे-आख़िर  भी  हम  तन्हा  नहीं  हैं
फ़रिश्तों  की  क़तारें  गिन  रहे  हैं  !

                                                                                (2017)

                                                                           -सुरेश  स्वप्निल

शब्दार्थ :

सोमवार, 1 मई 2017

नंगी तलवारों के आगे !

यौमे-मज़दूर पर 

लाल सलाम !

सारी  सरकारें  झुकती  हैं  सरमाएदारों  के  आगे 
हम  मेहनतकश  दीवार  बने  हैं  इन  मुर्दारों  के  आगे 

तुम  नाहक़  नाक  रगड़ते  हो  हर  दिन  अख़बारों  के  आगे 
झुकने  को  हम  भी  झुकते  हैं  लेकिन  ख़ुद्दारों  के  आगे 

वो  अपनी  पर  आ  कर  देखें  हम  क्या  तूफ़ान  उठाते  हैं 
तारीख़  हमारे  पीछे  है  फ़र्ज़ी  किरदारों  के  आगे 

ज़रदारों  के  घर  के  होंगे  जो  डर  जाएं  हथियारों  से 
हम  खुल्ला  सीना  रखते  हैं  नंगी  तलवारों  के  आगे  !

                                                                                                         (2017)

                                                                                                    -सुरेश  स्वप्निल 

शब्दार्थ: