Translate

गुरुवार, 25 फ़रवरी 2016

रूहे-मज़्लूम का बयां...

इश्क़  था  या  कि  आज़माइश  थी
जो  भी  हो  आपकी  नवाज़िश  थी

दोस्त  थे  तुम  सितमज़रीफ़  न  थे
और  यह  भी  बड़ी  सताइश  थी

ग़ैर  दिल  के  क़रीब  आ  बैठे
आपसे  भी  यही  गुज़ारिश  थी

दुश्मनी  की  दलील  में  उनकी
दोस्ती  की  हसीन  ख़्वाहिश  थी

रूहे-मरहूम  का  बयां  लीजे
ख़ुदकुशी  थी  कि  कोई  साज़िश  थी

ले  उड़े  रोज़गार  ना-लायक़
जेब  में  ऊपरी  सिफ़ारिश  थी

ख़ुल्द  भी  बे-मज़ा  जगह  निकली
हर  गली  दर्द  की  नुमाइश  थी  !

                                                                                (2016)

                                                                         -सुरेश  स्वप्निल 

शब्दार्थ:  आज़माइश : परीक्षा; नवाज़िश: देन ; सितमज़रीफ़ :हंस-हंस कर अत्याचार करने वाला; सताइश :प्रशंसा की बात; ग़ैर :अन्य, पराए; गुज़ारिश : निवेदन, प्रार्थना, अनुरोध; दलील :तर्क; हसीन :सुंदर; ख़्वाहिश :अभिलाषा; रूहे-मरहूम : मृतक की आत्मा; बयां :प्रतिवेदन; ख़ुदकुशी :आत्म-हत्या; साज़िश :षड्यंत्र; रोज़गार :आजीविका; ना-लायक़ :अपात्र, अयोग्य; सिफ़ारिश: अनुशंसा; ख़ुल्द :स्वर्ग; बे-मज़ा:आनंद-रहित; नुमाइश :प्रदर्शन।

मंगलवार, 23 फ़रवरी 2016

उन्स के क़िस्से ...

ज़माने  ने  बहुत  दिन  आपका  हुड़दंग  देखा  है
मगर  क्या  आपने  दम  भर  हमारा  रंग  देखा  है

हमारी  तेग़  टूटी  है  न  दे  इस  बात  पर  ताना
तेरी  सरकार  के  फ़ौलाद  ने  भी  ज़ंग  देखा  है

बड़ा  कमज़ोर   पाया  है  कभी  भी  टूट  जाएगा
हिला  कर  ख़ूब  हमने  आपका  औरंग  देखा  है

निगाहों  के  हज़ारों  ख़ूबसूरत  रंग  होते  हैं
पलट  कर  आपने  दिल  का  कभी  फ़रहंग  देखा  है

कहां  तक  लोग  भूलेंगे  हमारे  उन्स  के  क़िस्से
अज़ल  से  आपको  सबने  हमारे  संग  देखा  है

हमारी  दावतों  में  सिर्फ़  अह् ले  नूर  आते  हैं
अंधेरों  ने  हमारा  हाथ  हरदम  तंग  देखा  है

बहुत  है,  आपका  इस  दौर  में  भी  होश  क़ायम  है
नए  हालात  पर  हमने  ख़ुदा  को  दंग  देखा  है  !

                                                                                                 (2016)

                                                                                            -सुरेश  स्वप्निल 

शब्दार्थ: ज़माने: संसार;दम : क्षण, पल; रंग : तेज; तेग़: तलवार; फ़ौलाद : इस्पात, शक्ति; ज़ंग : मंडूर, क्षरण; पाया: पांव, आधार; औरंग : राजासन; फ़रहंग : समांतर शब्द कोश; उन्स : स्नेह, प्रेम; क़िस्से : कथाएं; अज़ल : अनादि काल; दावतों : स्नेह भोजों; अह् ले नूर: उज्ज्वल हृदय वाले; तंग: खिंचा हुआ, बंद; दौर:कालखंड; क़ायम: शेष;हालात:परिस्थितियों; दंग : चकित ।



सोमवार, 22 फ़रवरी 2016

ख़ुदा बतलाए तो...

लिए  सौ  दाग़  दिल  पर  दोस्ती  में
सबक़   सीखा  न  कुछ  भी  सादगी  में

नज़रबाज़ी    चुहल      वादाख़िलाफ़ी
बहुत-से    खेल   खेले  कमसिनी  में

न  थी  दिल  में  बुराई  दुश्मनों  के
दिए  इल्ज़ाम  हम  पर  बुज़दिली  में

ज़ेहन  आज़ाद  होना  चाहता  है
लगा  है  रिज़्क़  से  रस्साकशी  में

बहर  में  नाव  काग़ज़  की  चला  कर
लिया  तूफ़ान  से  लोहा  ख़ुदी  में

दिले-दहक़ान  की  हालत  बुरी  है
कि  राहत  ढूंढता  है  ख़ुदकुशी  में

ख़ुदा  बतलाए  तो  क्या  चाहता  है
झुका  कर  सर  हमारा  बंदगी  में  !

                                                                           (2016)

                                                                      -सुरेश  स्वप्निल 

शब्दार्थ : दाग़ : कलंक; सबक़ : शिक्षा, पाठ; सादगी : सीधापन; नज़रबाज़ी: आंखें लड़ाना;  चुहल : छेड़-छाड़, हास-परिहास; वादाख़िलाफ़ी : वचन तोड़ना; कमसिनी : किशोरावस्था ; इल्ज़ाम : आरोप; बुज़दिली : कायरता; ज़ेहन : मस्तिष्क, विवेक; रिज़्क़ : आजीविका, भोजन; रस्साकशी : रस्सी खींचने का खेल; बहर : समुद्र; ख़ुदी : स्वाभिमान; दिले-दहक़ान : किसान का मन; राहत : विश्रांति; ख़ुदकुशी : आत्म-घात; बंदगी: दासत्व, भक्ति ।


शनिवार, 20 फ़रवरी 2016

चराग़े-दिल की लौ...

ये  ज़ुबां  तल्ख़  बोल  देती  है
सच  को  कांटों  में  तौल  देती  है

क्या  रवायत  है  इस  क़बीले  की
मौत  भी  दिल  के  मोल  देती  है

उनके  दामन  को  छू  के  बादे-सबा
नफ़्स  में  इत्र  घोल  देती  है

अश्क  दिल  से  बहें  तो  बेहतर  है
चश्म  हर  राज़  खोल  देती  है

ख़ूब  सरकार  है  फ़रिश्तों  की
हर  बयां  गोल-मोल  देती  है 

तीरगी  के  सवाल  पर  अक्सर
रौशनी  झूठ  बोल  देती  है

डूबती-सी  चराग़े-दिल  की  लौ
सुब्हा  लाने  का   क़ौल  देती  है  !

                                                                         (2016)

                                                                 -सुरेश  स्वप्निल 

शब्दार्थ: ज़ुबां : जिव्हा; तल्ख़ : कटु, कठोर बात; रवायत: परंपरा; क़बीले : जातीय समुदाय ; दामन : आंचल, पल्लू; नफ़्स : सांस; 
इत्र : सुगंध ; अश्क : अश्रु; चश्म : नयन, दृष्टि; राज़ : रहस्य; फ़रिश्तों : देवदूतों; बयां : वक्तव्य, प्रतिक्रिया ; तीरगी : अंधकार; रौशनी : प्रकाश; चराग़े-दिल : हृदय-दीप; सुब्हा : प्रभात; क़ौल : वचन ।

                                                                 

शुक्रवार, 19 फ़रवरी 2016

ईमान का सौदा

कहीं  ईमान  का  सौदा  किया  क्या
बुतों  के  सामने  सज्दा  किया  क्या

भुला  कर  आपने  यादें  वफ़ा  की
हमारे  साथ  कुछ  अच्छा  किया  क्या

तुम्हें  सरकार  ने  तमग़ा  दिया  है
ख़ुदी  के  साथ  समझौता  किया  क्या

सुनी  है  शाह  की  तकरीर  सबने
कभी  वादा  कहीं  सच्चा  किया  क्या

किया  हमने  बहुत  कुछ  ज़िंदगी  में
वतन  के  नाम  को  रुस्वा  किया  क्या

किया  है  तंज़  हमने  आप  पर  भी
ज़रूरत  से  कभी  ज़्यादा  किया  क्या

मसाजिद  में  गए  हम  सर  उठा  कर
इबादत  में  ख़लल  पैदा  किया  क्या  ?!

                                                                            (2016)

                                                                     -सुरेश  स्वप्निल 

शब्दार्थ: ईमान : निष्ठा; बुतों: मूर्त्तियों; सज्दा : भूमि पर सर झुका कर प्रणाम; तमग़ा : सम्मान-चिह्न; ख़ुदी : स्वाभिमान; तकरीर : भाषण ; रुस्वा : कलंकित, अपमानित; तंज़ : व्यंग्य ; मसाजिद : मस्जिद का बहुवचन; इबादत : पूजा-पाठ; ख़लल : व्यवधान ।

बुधवार, 17 फ़रवरी 2016

मिटा देते हमें ...

फ़साना  तो  हमारा  मुख़्तसर  था
बहुत  लंबा  मगर  दिल  का  सफ़र  था

कहा  किसने  कि  तड़पो  याद  करके
चले  आते  ज़रा-सी  दूर  घर  था

बहकना  ही  पड़ा  नासेह  तुझको
न  पीता  शैख़  तू  सच्चा  अगर  था

निगाहे- ख़ुम्र  पर  मग़रूर  मत  हो
नशा  तुझमें  तो  हंगामा  इधर  था

मिटा  देते  हमें  गर  हौसला  था
वहां  ख़ंजर  यहां  बेताब  सर  था

फ़क़त  सुकरात  को  क्यूं  याद  कीजे
हमारे  जाम  में  भी  तो  ज़हर  था

ख़ुदा  राज़ी  न  था  यूं  मग़फ़िरत  को
दलीलों  में  हमारी  तो  असर  था  !

                                                                          (2016 )

                                                                  -सुरेश  स्वप्निल 

शब्दार्थ: फ़साना: आख्यान, कथा; मुख़्तसर: संक्षिप्त; सफ़र : मार्ग, यात्रा; नासेह : शिक्षा देने वाला, उपदेशक; शैख़ :धर्म-भीरु; 
निगाहे- ख़ुम्र :मदिर दृष्टि, मदमत्त नयन; मग़रूर: गर्वोन्मत्त; हौसला :साहस, इच्छा-शक्ति; ख़ंजर :क्षुरा; बेताब :अधीर; फ़क़त :मात्र; 
सुकरात: प्राचीन यूनानी दार्शनिक, जिसे सच बोलने पर विष पिला कर मार दियागया था; मग़फ़िरत :मोक्ष;  दलीलों:तर्को;  असर: प्रभाव ।


मंगलवार, 16 फ़रवरी 2016

आस्मां होने की कोशिश

मियां  मश्ग़ूल  हैं  फिर  से  जवां  होने  की  कोशिश  में
ज़ईफ़ी  में  किसी  पर  मेहरबां   होने  की  कोशिश  में

न  मिलने  का  सलीक़ा  है  न  ज़ौक़े-पैरहन   उनमें
लतीफ़ा   बन  गए  हैं  दास्तां  होने  की  कोशिश  में

परिंदों  की  तरह  उड़ना  बहुत  आसान  लगता  है
ज़मीं  पर  आ  गिरेंगे  आस्मां  होने  की  कोशिश  में

हज़ारों  हमसफ़र  थे  मंज़िले-मक़सूद  की  रह  पर
हुए  तन्हा  अमीरे-कारवां  होने  की  कोशिश  में

ख़ुदी  की  बात  है  किसको  सुनाएं   हाल  हम  दिल  का
हुई  है  चश्म  नम  फिर  बे-ज़ुबां  होने  की  कोशिश  में

संभल  कर  खेलिए  साहब  इसे  शतरंज  कहते  हैं
न  प्यादों  से  पिटें  शाहे-जहां  होने  की  कोशिश  में

ख़ुदा  जिनको  समझती  थी  हज़ारों  साल  से  दुनिया
हमें  दिल  दे  गए  अपना  अयां  होने  की  कोशिश  में  !

                                                                                                      (2016)

                                                                                              -सुरेश  स्वप्निल 

शब्दार्थ: मश्ग़ूल: तल्लीन, व्यस्त; जवां : युवा; ज़ईफ़ी : वृद्धावस्था; मेह्रबां : कृपालु; सलीक़ा : शिष्टाचार, समझ; ज़ौक़े-पैरहन : वस्त्र-विन्यास की अभिरुचि, समझ; लतीफ़ा : चुटकुला; दास्तां : आख्यान; परिंदों : पक्षियों; जमीं : पृथ्वी; आस्मां : आकाश; हमसफ़र : सहयात्री; मंज़िले-मकसूद : अभीष्ट लक्ष्य; रह : राह, पथ; तन्हा : निस्संग; अमीरे-कारवां : यात्री-समूह का नायक; ख़ुदी : स्वाभिमान; चश्म : नयन; नम : गीले; बे-ज़ुबां : मौन; प्यादों : पैदल सैनिक; शाहे-जहां : संसार का राजा; अयां : प्रकट ।