Translate

रविवार, 10 फ़रवरी 2013

किसी ने फिर अज़ां दी ...

उम्मीद-ए-ज़िन्दगी  मुझको  बुलाती  है
मेरी     आवारगी    मुझको  बुलाती  है

रग़-ए-दिल  में  अजब-सी  सनसनी  है
तेरी      दीवानगी     मुझको  बुलाती  है

शराब-ए-इश्क़    ले   के    हूँ   सफ़र  पे
किसी  की  तिश्नगी  मुझको  बुलाती  है

बहुत-कुछ    खो  दिया  है    रौशनी  में
ख़ला-ए-तीरगी      मुझको   बुलाती  है

किसी  ने  फिर  अज़ां  दी  है  ज़मीं  से
किसी  की  बंदगी  मुझको  बुलाती  है।

                                                    ( 2013 )

                                                -सुरेश  स्वप्निल

शब्दार्थ: तिश्नगी: प्यास; ख़ला-ए-तीरगी : अंधकार का एकांत; बंदगी: भक्ति।

कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें